外文名一出,瞬间引起民众的极大兴趣,国内外网友不约而同发起了“读名字大挑战”。凭借南腔北调、洋腔洋调的读音,“Bing Dwen Dwen”和“Shuey Rhon Rhon”圈粉无数。但更令人欣喜的是,国内不少民众也关注到了名字的特殊拼写形式,并围绕命名理据与汉语拼音规范开展了广泛讨论。有人称外文名是参照了威妥玛、邮政式等旧时的拼音方案。有人讲这是仿造外国人名起的“洋名”;也有人指出这种外文名兼顾了汉语与外语的发音习惯,但没有遵守人名专名的汉语拼音拼写标准,会让国内外民众对汉语拼音的相关法律规范产生困惑。“Bing Dwen Dwen” 和“Shuey Rhon Rhon”不仅为冬奥会增添了一份欢乐,更显示出人们语言文字规范意识的提升。
本轮确诊病例170,女,25岁,宝鸡市报告。3月6日曾到渭滨区太阳市成都香辣蟹火锅就餐,作为重点人员被集中隔离,隔离期间核酸检测结果阳性,3月13日经市级专家组诊断为新冠肺炎确诊病例(轻型)。
“北京冬残奥会之旅让我们难忘”
3月7日,10:30自驾车前往中关村E世界工作,16:00下班自驾车接妻子下班外出就餐。期间于中石化加油站万泉庄站加油。18:00抵达骨气鼓气秘制羊棒骨左家庄店就餐,19:30到味多美静安庄店购物。19:33乘车回岳父母家。
附件:1.澳门一肖一码免费资料作品名单.pdf
2.澳门一肖一码免费资料作品.pdf
国家广播电视总局 国务院扶贫开发领导小组办公室
2022-07-06